И жемчуг на дне морском, И звёзды, мерцающие в небе ночном, И свет души моей — Тебе отдаю Всё то, что сияет. На море шторм — и жемчуг разбивается, В небе буря — и звёзды гаснут, Только моя любовь Неизменна, Спустя годы сияет Всегда лишь она.
Третья строчка изменена по сравнению с новеллой. Цензура что ли?
The pearls at the bottom of the sea The stars winking in the night sky And the love that rests in my heart All the shimmering things I surrender to you The sea grows stormy―the pearls disappear The sky grows stormy―the stars disappear But my love will never change Through generations of time Things that shimmer for eternity are just
Umi no soko no shinju to Yozora ni matataku hoshi to Watashi no inochi no tomoshibi to Anata ni sasageru Kirameku mono tachi Umi wa are shinju wa kudakeru Sora wa are hoshi wa kieru Watashi no omoi dake wa kawaranai Ikuyo no toki o hete Eikyuu ni kirameku mono wa tada